Passer au contenu

Traductions

La voix de l’autre : la traduction
Il allait de soi pour un éditeur ayant immédiatement affiché sa volonté à l’égard de la littérature (l’accueillir, la présenter, en débattre) de ne pas s’en tenir au domaine national ou à l’aire francophone. Aussi L’instant même intègre-t-il à son catalogue des écrivains étrangers à la fois pour les faire connaître à son lectorat et pour les placer sur la même tribune que les auteurs québécois. La littérature se décline volontiers sur le mode de l’ouverture.

Livres publiés en 1997

Livres publiés en 1996

Livres publiés en 1995

Livres publiés en 1994

Livres publiés en 1993