Droits/Rights
L’équipe de L’instant même souhaite contribuer au rayonnement des œuvres québécoises et franco-canadiennes en permettant à ses livres de voyager dans le monde. Pour acquérir les droits de traduction ou de diffusion des titres du catalogue, veuillez contacter Geneviève Pigeon pour les marchés internationaux hors-francophonie, et Jean-Marie Lanlo pour les territoires francophones.
L’instant même publisher is proud to contribute to the promotion of Québec and French-Canadian literature and to help it travel throughout the world. To acquire translation rights for non-francophone territories, please contact Geneviève Pigeon.
Geneviève Pigeon (elle/she/her ; spoken languages : French, English) : écrire à son attention à info@instantmeme.com
Jean-Marie Lanlo (il/lui ; langue parlée : français) : lui écrire à jmlanlo@instantmeme.com
En vedette
-
De vengeanceVersion pour la France, la Suisse et le Benelux du roman de J. D. KurtnessDisponible chez Dépaysage
-
AquariumsVersion anglaise du roman de J.D. KurtnessDisponible chez Dundurn
-
Reiz der RacheVersion allemande de De vengeance de J.D. KurtnessDisponible chez Klak Verlag
-
La risa de GarcíaVersion espagnole du Rire de García de Joanne RochetteDisponible chez Filomena Edita / Mackandal Ediciones
-
La Silla del MoroVersion espagnole du Siège du Maure de Louis JolicœurDisponible chez Editorial Nazarí
-
Aqui Reposa MargotVersion espagnole de Ci-gît Margot de Marielle GiguèreDisponible chez Obrador Editorial
-
Documento1Version espagnole de Document 1 de François BlaisDisponible chez Editorial Barrett
-
Document 1Version anglaise du roman de François BlaisDisponible chez Book*hug press