Passer au contenu

Traductions

La voix de l’autre : la traduction
Il allait de soi pour un éditeur ayant immédiatement affiché sa volonté à l’égard de la littérature (l’accueillir, la présenter, en débattre) de ne pas s’en tenir au domaine national ou à l’aire francophone. Aussi L’instant même intègre-t-il à son catalogue des écrivains étrangers à la fois pour les faire connaître à son lectorat et pour les placer sur la même tribune que les auteurs québécois. La littérature se décline volontiers sur le mode de l’ouverture.

Livres publiés en 2022

Livres publiés en 2017

Livres publiés en 2013

Livres publiés en 2012

Livres publiés en 2011

Livres publiés en 2009

Livres publiés en 2007

Livres publiés en 2002

Livres publiés en 2001

Livres publiés en 1999

Livres publiés en 1998

Livres publiés en 1997